— Само собой, Памела, — заверил ее Норманн. — В этом можешь даже не сомневаться. Короче, набирай команду. А мы пока займемся привлечением спонсоров.
— Могу подбросить пару идей, как сделать это в кратчайший срок, — с улыбкой заметила Памела.
— Мы тебя внимательно слушаем, — кивнул Гарольд, наступив Норманну на ногу, так как тот готов был уже идти и порывался встать.
— Еще один гамбургер за второй столик, — сказала Джулия и на минуту остановилась в ожидании заказа.
Сегодня она безумно устала. Возможно, сказывалась пасмурная погода. А может быть, и что-то еще. Она не задумывалась над этим. Просто очень хотелось домой. Запереться в своей комнате и полежать в тишине и покое.
Выходной в кафе, где она работала, был слишком многолюдным. И Джулия еле успевала обслуживать столики. Да еще попался один не слишком приятный клиент, который придрался к принесенному ею блюду и потребовал заменить его. Девушке ничего не оставалось, как выполнить это. А ведь она знала, что еда была приготовлена безупречно. Потому что повар был знатоком своего дела. Но даже ему, бывало, не везло. Наверное, это было связано с тем, что у них не какой-то там крутой ресторан типа «Стар уэй». Поэтому попадаются такие клиенты, которые позволяют себе издеваться над персоналом. У них даже охранника не было на случай какого-нибудь происшествия. Одно радовало — частенько заходил перекусить Стив Морган, который служил в полиции. Его красноречивая форма удерживала дебоширов от решительных действий. Однако сейчас его не было. Джулия готова была поклясться, что вряд ли этот противный посетитель посмел бы открыть рот в его присутствии. Но делать нечего. Она выслушала свою долю упреков, после чего настроение вообще упало до нуля.
Забрав гамбургер, девушка отнесла его к столику, за которым сидели два молодых человека. Они что-то усиленно обсуждали. Но смолкли при ее появлении. Молча поставив заказ, Джулия удалилась. Эти двое впервые были в их заведении. У Джулии была прекрасная память на лица. Судя по дорогой одежде, вряд ли они еще когда-нибудь здесь появятся.
Улучив свободную минутку, Джулия отошла в сторону и тайком наблюдала за мужчинами. Один из них, темноволосый, сидел к ней лицом. Его пронзительные карие глаза внимательно смотрели на собеседника. Невольно Джулия засмотрелась на него. Ей показалось на миг, что если он взглянет на нее сейчас и их глаза встретятся, произойдет что-то удивительное.
Темноволосый молодой человек почувствовал, что за ним кто-то наблюдает, и бросил взор в сторону девушки. Джулия вздрогнула, будто ее пронзил электрический разряд. Испугавшись внезапно охвативших ее чувств, девушка опустила глаза. А когда вновь подняла их, мужчина опять был поглощен разговором со своим спутником…
Девушка несколько мгновений постояла в растерянности. Может, ей все показалось?
Гарольд слушал Норманна, из которого буквально сыпались идеи. Они заехали в кафе, чтобы перекусить. День выдался насыщенный событиями. Газеты и телевидение, благодаря умелым действиям Памелы, кричали о предстоящем конкурсе красоты. Мэр сразу же поддержал их почин, почуяв в нем дополнительные выгоды для города. Ведь хоть конкурс и не был всенародным, заявления красавиц сыпались из всех близлежащих городов. Скоро все начнется, и Гарри был в предвкушении предстоящего действа.
— У меня идея насчет конкурса, — заявил Норманн, умудряясь одновременно уплетать сочный гамбургер и разговаривать.
— Какая?
— Мы заставим девушек мыть машины. В бикини. Сечешь? — Он хитро подмигнул.
— Похоже, что это будет грандиозное шоу, — присвистнул Гарольд.
— Вот именно, — кивнул собеседник.
В этот момент Гарри почувствовал чей-то пристальный взгляд. Взглянув по сторонам, он натолкнулся на открытый и заинтересованный взор девушки, которая приносила им заказ. Как будто что-то откликнулось в его душе, когда он увидел эти карие огромные глаза. Официантка покраснела и опустила глаза. А Гарольд вновь обратил внимание на Норманна, чтобы не смущать ее. Но не смог сразу сосредоточиться на разговоре…
— Ты знаешь, кто это? — Рядом с Джулией остановилась Милдред, ее подруга, также работавшая в кафе официанткой.
— Не понимаю, о ком ты? — Девушка перевела на нее недоуменный взгляд.
— О тех молодых людях, что ты обслуживала за вторым столиком, — кивнула Милдред.
— А что, должна была?
Вопрос Джулии прозвучал настолько искренне, что подруга удивилась ее неведению.
— Да это же два основных персонажа, устроивших конкурс красоты, который будет проводиться через две недели! — восторженно пояснила она. — Эх, жаль, я не пройду отборочный тур. — Милдред выразительно похлопала себя по полным ягодицам, — Не вписываюсь в общую картину, — пояснила она.
Джулия ничего не ответила. Об этом конкурсе красоты кричали все газеты. Афиши висели по всему городу. Телевидение просто надрывалось, зазывая всех девушек побережья принять участие в конкурсе. Да и младшая сестра Джулии, Нэнси, прожужжала той все уши о предстоящем событии. Иначе Джулия до сегодняшнего дня не слышала бы о нем.
Ей это было неинтересно.
С ранних лет Джулия привыкла, что не является для противоположного пола привлекательной. Огромные карие глаза, небольшой аккуратный носик и пухлые губы хорошо смотрелись по отдельности, но вместе не создавали потрясающей картины. Она не знала, с чем это было связано. Да и не хотела знать. Смирившись со своей некрасивостью, как она считала, Джулия зачесала свои густые русые волосы в тугой хвост на затылке, да так и оставила его там, за долгие годы ни разу не изменив прическу. Возможно, ее лоб был великоват и следовало подстричь челку, чтобы прикрыть его. Но девушка не делала этого, равнодушная к своей внешности.