Ставка на красоту - Страница 34


К оглавлению

34

— Вот, кажется, и все, — вздохнула Джулия, усевшись на диван в гостиной.

Перед девушкой стоял упакованный чемодан.

— Даже не верится, что все уже закончилось, — заметила Трэйси, выходя следом за ней из спальни со спортивной сумкой через плечо.

— Главное нам теперь не потерять друг друга из виду.

Распахнулась дверь, и вбежала счастливая Люси.

— Девочки! Я уезжаю! Папа прислал машину! — выпалила она, как только оказалась в их номере. — Вот, это вам!

Она протянула им белые прямоугольники.

— Это на случай, если вдруг я забыла дать вам мой телефон, — пояснила Люси, вручая визитки.

— Спасибо, — улыбнувшись, поблагодарила Трэйси. — Запиши также и мой номер.

В комнате ненадолго воцарилась суматоха, пока девушки обменивались координатами. Затем Люси, довольная, уселась на подлокотник кресла.

— Я подписала контракт, — доверительно прошептала она подругам. — Уэсли Чепмен согласился стать моим агентом! Разве это не здорово?!

— По-моему, Уэсли Чепмен хорошо заработает на нас, — усмехнулась Трэйси. — Он уже и мне предложил свои услуги.

— Во всяком случае, в этом нет ничего плохого, если учесть, кто с ним работает, — заметила Люси. — Он сказал, что выбьет для меня приличный гонорар. Так что обязательно погуляем, когда я получу первые денежки!

— По всему видно, ты изменила направление жизни, — с улыбкой констатировала Джулия.

— Да. Хотя я еще не разговаривала со своим отцом. Но, в конце концов, он же хочет, чтобы я была счастлива?! К тому же я не собираюсь бросать учебу. И съемки обещали завершить на каникулах. Так что его мечта, что я получу высшее образование, осуществится. Разве мне не стоит задуматься о том, чтобы воплотить в жизнь свою?

— Молодчина, Люси. — Трэйси порывисто обняла подругу. — Вот такой ты мне нравишься больше. Звони, если потребуется помощь в усмирении твоего старика.

— Надеюсь, до этого не дойдет, — нервно хихикнув, ответила девушка. — Но все равно, спасибо за поддержку. Ладно, всем до скорых встреч!

Люси скрылась за дверью так же быстро, как и появилась.

Джулия посмотрела на Трэйси.

— Похоже, ее жизнь налаживается, — с улыбкой заметила она.

— И заметь, в этом есть и наша заслуга, — подтвердила Трэйси. — А кто-то истоптал мне всю ногу под столом.

— Прости! — Джулия рассмеялась.

— Тебе смешно, — насупилась подруга. — А вот я еще потом два часа хромала… — Но, не выдержав, она тоже улыбнулась. — Ладно, главное, Люси становится самостоятельной. И меня это очень радует.

Джулия поднялась.

— Что ж, нам, наверное, тоже пора идти. А то скоро заявится администрация отеля, чтобы выселить нас отсюда.

— Эх, так неохота уезжать… — Трэйси поднялась и прошлась по номеру. — Мы здесь на славу повеселились.

— Да уж. — Джулия провела рукой по своему лицу, которое сегодня выглядело не в пример лучше, чем вчерашним утром.

— Ой, отбрось весь негатив, — отмахнулась подруга. — Мне ведь тоже удружили в самом начале. И я думала, что вылечу из шоу.

— Сдаюсь, — улыбнувшись, подтвердила Джулия. — Ты права. Это было чудесное время, которое мы будем вспоминать еще долгое время.

Взяв свой багаж, девушки вышли из номера.

— Я опаздываю, — Гарольд в спешке одевался.

— Между прочим, я тоже, — хмыкнула Келли, не отставая от него. — У меня деловая встреча, о которой я чуть не забыла, находясь рядом с тобой. — Она подбежала к нему и легко поцеловала его в губы. — Ты самый лучший, — прошептала, глядя Гарольду в лицо. — И я бы еще задержалась, если бы у меня было свободное время.

Гарри опять почувствовал, что возбуждается. Рука Келли, как бы между прочим, скользнула по его телу, спускаясь вниз, к брюкам.

— Мы понимаем друг друга, — удовлетворенно заключила она, почувствовав его напряженную плоть. — Как жаль, что нельзя продлить удовольствие, — с сожалением произнесла затем.

— Увы, — кивнул Гарольд, — но мы всегда можем увидеться в другой раз. Если захотим, конечно.

Он бросил на нее короткий взгляд, пока застегивал рубашку.

— Я захочу, — пообещала Келли, — и если ты мне позвонишь, — порывшись в сумочке, она протянула ему свою визитную карточку, — то мы обязательно с тобой пообщаемся.

Одновременно закончив одеваться, они вышли из номера и направились к лифту.

— Хочешь, я тебя отвезу? — предложил он.

— Не нужно, я возьму такси, — улыбнувшись, ответила девушка.

Гарольд нажал кнопку первого этажа.

Джулия и Трэйси подошли к лифту и нажали кнопку. Охранников не было видно. Наверное, с окончанием конкурса их сняли с поста.

— Подождите! — услышали девушки, как только зашли внутрь лифта.

К ним спешила Челси.

— Спасибо, — поблагодарила девушка подруг. — Похоже, что мы последние, — немного помолчав, заметила она.

— Да, вероятно, — кивнув головой, согласилась с ней Джулия.

— Я слышала, как ты расправилась с этой дрянью, которая тут все портила, — заметила Челси. — Ты просто… просто… молодец! — выпалила она.

— Да ладно, — отмахнулась Джулия, стараясь не показать, что ей очень приятна похвала. — Просто так все сложилось, что я узнала, кто это на самом деле. Только и всего. Дальше события развивались не по запланированному сценарию. Поэтому доказательств не осталось.

— Ну, во всяком случае, ты ее вспугнула. И она больше не появилась, — подытожила Челси.

Джулия промолчала. Она никому не сказала, почему Рокси так поступила. Наверное, просто не хотела вмешивать в эту историю Гарольда. Почему? Ну, видимо, потому что… он ей очень нравился. Хорошо еще, что никто не допытывался до истинных причин поведения Рокси. Видимо, все думали, что Джулия тоже не в курсе ответа на этот вопрос. А может быть, просто никто не задумывался на эту тему…

34